![]() In 19, his notations appeared in a Romani-French edition. ![]() In the second half of the 19th century, the ethnographer Izydor Kopernicki collected and wrote down 30 songs of the sedentary Polish. He emphasised the song-like qualities of their poetry and esteemed the use of mnemonic techniques. In accordance with the spirit of the time, which was marked by misinformation and stereotypes, Daniłowicz went on to state that ethnographers had identified Roma as descending from a ‘lower Hindu caste’, as a result of which the Romani ethnic group had no inclination towards the ‘noble arts’.īy contrast, in his treatise ‘Rys historyczny ludu cygańskiego’ (‘Historical sketch of the Gypsies’) of 1830, Teodor Narbutt wrote about the ‘natural talent’ of Romani poets and their skill in composing songs and improvising epics ‘without any practice’. ![]() Wiadomość historyczna, czytana na posiedzeniu publicznem Cesarskiego Uniwersytetu Wileńskiego’ of 1824, Ignacy Daniłowicz pointed to the mystification in which the ‘Gypsy people’ had allegedly shrouded their language. The first Polish Romani studies, which were devoted mainly to linguistic aspects, provide almost no insights into the literary work of the Roma. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |